Translation of "to see things" in Italian


How to use "to see things" in sentences:

And you start to see things.
E si comincia a vedere delle cose.
Perhaps a night in jail will help him to see things differently.
Forse una notte in carcere lo aiutera' a vedere le cose in modo diverso.
When you spend 15 hours looking at a place, you're going to see things a little differently than if you or I walked up with our camera, took a picture, and then walked away.
Quando passiamo 15 ore ad osservare un posto, vedremo le cose diversamente rispetto a quando ci passiamo davanti con la fotocamera, scattiamo una foto, e andiamo via.
Vipassana, which means to see things as they really are, is one of India’s most ancient techniques of meditation.
Vipassana (che nell'antica lingua indiana Pali significa "vedere le cose in profondità, come realmente sono") è una delle più antiche tecniche di meditazione dell'India.
We're going to see things no one has ever seen before.
Vedremo cose che nessuno ha mai visto prima.
It is exciting to see things come together.
EUR eccitante vederli montare i pezzi.
It helps me to see things more clearly.
Mi aiutaavedere le cose con più chiarezza.
You want us to see things you cannot.
Vuoi che noi vediamo cose che tu non puoi.
Just took me a while to see things clear.
Solo... ci è voluto un po' perché mi fosse chiaro.
You're starting to see things that aren't there.
Inizia a vedere cose che non esistono.
What I mean is, try to see things from her perspective.
Voglio dire, cerca di vedere le cose dalla sua prospettiva.
So here we are to see things through.
Per cui siamo costretti a giocarcela.
So, you're finally starting to see things my way.
Alla fine, stai cominciando a vedere le cose come le vedo io.
So I went down below to see things for myself.
Quindi... sono sceso per vedere le cose con i miei occhi.
And at first, I was alone, but then I-I started to see things.
All'inizio, ero da sola, ma poi ho iniziato a vedere alcune cose.
I think that you need to just trust the fact that he will not kill you and trust that he may be able to see things clearer than you do and know that this wasn't your fault.
Penso che tu debba solo fidarti del fatto che... non ti uccida, che sia capace di vedere le cose più lucidamente e capisca che non è stata colpa tua.
You startin' to see things different?
Hai cominciato a vedere le cose diversamente?
It's so good to see things finally getting back to normal around here.
E' bellissimo vedere come tutto sta tornando alla normalita' da queste parti.
I had to go blind to see things about you I couldn't see before.
Dovevo diventare cieca per vedere cose su di te che prima non riuscivo a vedere.
I think Sam here will get you to see things my way.
Penso che il nostro Sam ti fara' vedere le cose a modo mio.
So you get to see things like pandas, which I think are awfully cute.
Ci sono anche i panda, che sono animali adorabili.
Yes, it's difficult to see things and not be moved.
Si', e' difficile vedere le cose e non commuoversi.
Perhaps I'm willing to see things in a different light.
Forse sono disposta a guardare le cose sotto una luce diversa.
I believe I'm cursed to see things not of this world.
Credo che la mia maledizione sia di vedere cose... che non appartengono a questo mondo.
And then we can all go anywhere we want to have fun, to see things, to have adventures!
E poi potremo andare ovunque vorremo. Per divertirci, vedere cose, vivere delle avventure!
I think it's important that you try to see things from my perspective just as I will try to see them from yours.
Credo che sia importante che tu cerchi di vedere le cose secondo la mia prospettiva, come io cercherò di vederle dalla tua.
You complain that I refuse to see life on life's terms yet you continuously refuse to see things from my perspective.
Ti lamenti che mi rifiuto di vedere la vita nell'ottica degli esseri viventi, ma tu continui a rifiutarti di vedere le cose dalla mia prospettiva.
You want me to see things your way?
Vuoi che veda le cose dalla tua prospettiva?
Look, try to see things from my point of view.
Senti, perché non provi a vedere le cose dal mio punto di vista?
If you don't even try to see things from my point of view, then what's the point?
Tanto vale lasciarti coi tuoi nuovi amici!
Most people just want to see things the way they want to see 'em, whereas you see things the way they are.
La maggior parte delle persone vuole vedere le cose a modo suo, mentre lei vede le cose come sono veramente.
You're finally beginning to see things as they are.
Finalmente inizia a vedere le cose come sono in realta'.
You will come to see things my way.
Arriverai a vedere le cose come le vedo io.
I really think it might help if you tried to see things from his point of view.
potrebbe essere utile se tu provavi a vedere le cose dal suo punto di vista
Come on, you're always talking about wanting us to see things differently.
Dai, dici sempre che dovremmo vedere le cose in modo diverso.
I'd really hate to see things get uglier than they already are.
Odierei vedere le cose diventare peggiori di quanto non siano gia'. Grazie, Hallie.
Some days, you get to see things that no one gets to see...
Certi giorni, devi vedere cose che nessuno vedra' mai....
Well, sometimes it's not easy to see things for what they are.
Beh, a volte non e' facile vedere le cose per quello che sono.
It's just so nice to see things haven't changed.
Non lo so. Sei gia' stata qui.
Ask them to go to places, to see things for themselves, to actually experience the learning, to play, to inquire.
Chiedete loro di andare in altri posti, a vedere le cose con i loro occhi, per sperimentare l'esperienza dell'apprendimento, per giocare, per indagare.
Not only in disease management, but also things that allowed us to see things about the body that just made you marvel.
ma anche la possibilità di vedere degli aspetti del corpo che ci lasciavano meravigliati.
We could know sides of ourselves that were all but invisible and come to see things that were previously hidden.
Potremmo conoscere aspetti di noi stessi che sono tutt'altro che visibili e cominciare a vedere cose accuratamente nascoste.
It was kind of like being an astronaut, because we were getting to see things and go places that no one had ever seen or gone to before.
È stato come essere un astronauta, perché siamo arrivati a vedere cose e andare in posti che nessuno aveva mai visto prima.
Once you start down at this very humble level, then you can start finding ways to see things.
Quando inizi da questo livello molto umile, allora puoi iniziare a trovare dei modi per vedere le cose.
1.4706799983978s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?